DICCIONARIO ESPANOL LATINO - ARABIGO EN QUE SIGUENDO EL DICCIONARIO ABREVIADO DE LA ACADEMIA SE PONEN LAS CORRESPONDENCIAS
LATINAS Y ARABES, PARA FACILITAR EL STUDUI DE LA LENGUA ARABIGA A LOS MISIONEROS, Y A LOS QUE VIAJAREN O CONTRATAN EN AFRICA
Y LEVANTE = KİTAB-I TERCEMANI ESPANYOLİ VE LATİNİ VE ARABİ, Francisco Canes, Madris, Imprenta de Don Antonio Sancha, MDCCCLXXXVII [1887].
3 cilt: c.1 - XXXV+[5]+593 s; c.2 - 554+[2] s; c.3 - [6]+632+[2] s. 3 CİLT
İspanyol Tarih Akademisi üyelerinden Francisco Canes tarafından Arapça üzerine çalışanlara, Afrika’ya ve Doğu’ya giden tüccar ve misyonerlere yönelik hazırlanan, oldukça
kapsamlı bir sözlüktür. Çalışmanın başında yazar, sözlüğün hazırlanış amacı ve kullanımına yönelik uzun bir açıklamaya yer vermiştir. İspanyolca sözcüklerin karşılıkları, önce
Latince, ardında da Arapça olarak verilmiştir.